Long-time readers of Stacked may remember our inaugural post where we discussed our favorite books. Easily occupying my top spot is The Golden Compass by Philip Pullman, which meant a great deal to me when I first read it as a young teen and still holds immense power over me today. It continues to be popular and highly-regarded among today’s readers and critics, meaning that its cover has gone through several incarnations since I first read it. I thought it might be interesting to review these various covers through time as Kelly has done for other books and authors previously. The His Dark Materials trilogy, beginning with The Golden Compass, is a curious case study for me, as a battle has raged since its publication over the “proper” age of its audience, ranging from middle grade to adult.
The book was first published as Northern Lights in the United Kingdom in 1995 by Scholastic. The US edition, retitled The Golden Compass, followed in 1996 from Alfred A. Knopf. For this post, I’ll focus mostly on the US covers throughout the years since then – the covers I’ve come across in my own reading and collecting. Otherwise, the scope would be too large for me to cover adequately, especially since the book has since been published in many more countries.
Here are the original US hardback covers of all three books in the trilogy. One of these things is not like the others. While the first two books were published very close to each other (1996 and 1997), the third wasn’t published until 2000, three years later (not a huge wait, but notable considering the small gap between the other two). This, including the tremendous acclaim for the first two novels, probably accounts for the design change for the third book, which is much more sophisticated and expensive to produce (if you can’t tell from the image, the gold portion is a cut-out).
I believe the series was always marketed to youth in the US, but the delineation between middle grade and young adult wasn’t as clear then (some would claim it’s not even clear now). It wasn’t unusual, at least to my recollection, to find covers featuring illustrated characters on novels aimed for teens in the mid-90s. These days, you usually find illustrated covers on middle grade novels, not YA novels. Our 2014 eyes would probably peg these books as middle grade, which is accurate – Amazon lists the suggested age as 10 and up, and the first two were in my middle school library (I assume the third made it in when it was published). The books are also meant for teens (and appeal to them), but most teens of today would probably pass these by as too juvenile.
These paperback versions were published in 1997, 1998, and 2001 by Del Rey. Again, the third book looks different. I couldn’t find an image of the third book that matches the first two more closely, so I’m assuming there isn’t one. These do look like they’re geared for a slightly older audience, but they’re still dated.
In 2001, Alfred A. Knopf gave us these lovely paperback editions of all three novels. With the images of the daemons and children in the background, I think they still demonstrate that they’re for teens (though perhaps older teens), but they look more modern and a bit more sophisticated. The gold foil portion in the center is raised and gives a deluxe feel to the covers. Also worth noting, this is the first time all three books completely match each other.
Yearling published a few more paperback editions in 2001 (the first two) and 2003 (the third). These are definitely geared for the younger end of the target audience (10-12). They actually remind me a little of the new Animorphs covers. I’m not a huge fan of them personally, but if it widens the audience, I’m for it. These are the paperbacks currently in print and the ones you’re prompted to purchase when you visit an online retailer such as Amazon or Barnes and Noble. They’re also the first editions with bonus content. Since these came out around the same time as the Knopf versions above, I think they’re interesting to compare – they’re each going for very different readers.
Laurel Leaf released these mass market versions in 2003. These are unrecognizable from adult mass market fantasy titles. I like the design; it’s above average for mass market books. The image doesn’t clearly show that the middle illustrations are actually cut-outs, showing through from the pages behind. It seems the publishers were going for as broad an audience as possible with these, if they weren’t marketing to adults specifically. I own these versions and I’m pretty sure I purchased them from the adult section of the bookstore.
In 2006 (and 2007), we get the deluxe tenth anniversary editions from Knopf. They’re lovely and very appealing for adults. These are covers to attract established fans and collectors. They also have a tremendous amount of new material, including new illustrations, spot art from Pullman, and a lot of “archival” documents from the characters’ lives. They’re hardback with a deckle edge and a ribbon bookmark. Note that the same background images have been used in three editions so far (paperbacks of 2001, mass markets of 2003, and these).
These deluxe editions are no longer in print – I couldn’t find them to purchase from any usual retailer. If you want a hardback edition of any book in the series, you’re pretty much out of luck unless you want to buy used or from a re-seller. The only editions (of any format) currently in print that I could find were the Yearling paperbacks from 2001/2003. I don’t own those, but they appear to be mass market rather than full-size trade versions. (I’m able to purchase the original 1996 hardcover from Ingram, but they have limited quantities and I suspect the books are leftovers from many years ago.)
A US omnibus edition was published in 2007 by Knopf prior to the release of the Golden Compass film adaptation (which isn’t a good adaptation, but I like it anyway). It’s….a little retro, in my opinion. This is as close as I could find to a US movie tie-in edition, which I don’t normally care for anyway. I do like the cover’s colors, which are reminiscent of the aurora borealis, an important part of the plot.
Selected UK Editions
Here we get a true movie tie-in edition, though it’s from Scholastic UK. It looks a bit like a movie poster, which I suppose is the point. The second image above is a 2011 omnibus edition from Everyman’s Library, another UK publisher. It’s so different from anything else, which is part of why I like it. I think that’s supposed to be Iorek on the cover, but it looks more like a wolf than a bear, so I’m not sure.
The first picture above is specifically called an “adult edition.” It’s from Scholastic Press (UK), published in 2001. I think it’s pretty terrible. I’m not really sure what they were going for. None of the imagery seems relevant to the story at all. It seems like it might be a historical painting, but I wouldn’t be able to place it. (Anyone have any ideas?) I’m not a fan, but I do find it interesting that an adult version, marketed as such, exists, especially since there are plenty of other versions out there that don’t scream “I’m reading a kids’ book!”
The second cover is a Scholastic (UK) paperback from 2011. I think it’s lovely and all ages friendly in its appeal. When I visited London last year, I picked up a copy of this version.
These are images from a special Scholastic (UK) edition published in 2008. I own this one, which comes in a lovely blue and silver box (shiny!) and looks even more deluxe than the US special edition.
Selected International Editions
Most of the international versions actually use a lot of the same imagery as the UK and US versions. The image of the alethiometer reflected in the above covers is the one used by the initial paperback UK version. The background and typefaces are different, but the basic design is the same. The first cover is Greek and the second is Persian. You’ll find many other international covers that look very similar to these.
Here are two very different international versions. The first is the Danish cover, which takes the title literally and puts an actual compass on it. The second is the Spanish cover, which takes the common image of Lyra on Iorek, but draws it in a different style.
These are the Slovak and Italian versions, both nice in their own way, though I really like the Italian cover (it might have something to do with the language as well). I think it’s also interesting to consider which countries opted to translate the original UK title (Northern Lights) and which ones chose to translate the US title (The Golden Compass).